کاربرد فعل dispose of

انگلیسی صحیح ۲: کاربرد فعل Dispose of

در این بخش از مجموعه آموزشی انگلیسی صحیح یا Correct English می‌خواهیم به اشتباه رایجی پیرامون کاربرد فعل dispose of بپردازیم.

ببینید: اشتباهات رایج زبان انگلیسی چه انواعی دارند؟ و هدفِ این سری آموزشی چیست؟

اهمیت کاربرد فعل Dispose of

فعل dispose of از چند جهت حائز اهمیت است. شما در کتاب ۵۰۴ و ۱۱۰۰ واژه، فعلِ dispose را به عنوان معادل معنایی چندین فعل مشاهده می‌کنید. از طرفی فعل dispose of یک فعل دو قسمتی یا phrasal verb است. اهمیت فعل‌های دو قسمتی در این است که ترکیب این دو بخش، معنایی تازه تولید می‌کند که ممکن است با معنی هر یک از دو بخش، از اساس متفاوت باشد.

اشتباه رایج در کاربرد فعل Dispose of

فعلِ dispose در زبان انگلیسی به معنای مرتب کردن، آماده کردن و توانمند کردن بوده و معادل فعل‌هایی همچون order و arrange و prepare و plan می‌باشد.

اما کاربرد فعل dispose of متفاوت و به معنای «از شر چیزی خلاص شدن» و «از بین بردن» است. و به همین سبب ‌هم‌معنایِ عباراتی مانندِ get rid of یا do away with یا discard یا throw away به کار می‌رود.

با توجه به شباهت این دو فعل به هم، اشتباه رایج در کاربرد فعل dispose of به بخش دوم این فعل، یعنی of مربوط می‌شود. باید توجه کنیم که اگر معنایِ dispose of مورد نظر است حتما حرف اضافه of را در جمله عبارت حفظ کنیم. بنابراین اشتباه رایج این قسمت از نوعِ حذف نادرست یا incorrect omission است.

به این مثال‌ها توجه کنید:

I need to dispose of this problem.

«من باید از شر این مشکل خلاص بشوم.»

Scientists find ways to dispose of nuclear waste.

«دانشمندان راه‌هایی برای خلاصی از ضایعات هسته‌ای می‌یابند.»

I disposed of the noise by selling my broken radio.

«من با فروش رادیوی خرابم، از دست سروصدای اضافی خلاص شدم.»

Ronaldo’s hat trick disposed of Barcelona.

«هت تریکِ رونالدو کار بارسلونا را تمام کرد.»

 

این مطلب بخشی از این مجموعه است: خطاهای رایج در زبان‌ انگلیسی

مطالب دیگر این مجموعه عبارتند از :

  1. مجموعه انگلیسی صحیح Correct English و آشنایی با اشتباهات رایج انگلیسی
  2. انگلیسی صحیح ۱: کاربرد فعل Absorb
  3. انگلیسی صحیح ۲: کاربرد فعل Dispose of (مطلب کنونی)
  4. انگلیسی صحیح ۳: کاربرد فعل Approach
  5. انگلیسی صحیح ۴: محل قید زمان معین
  6. انگلیسی صحیح ۵: کاربرد To و At و تفاوت معنایی آن‌ها
  7. انگلیسی صحیح ۶: کاربرد فعل Accuse of و اشتباه رایج در مورد آن
  8. انگلیسی صحیح ۷: کاربرد فعل Dream of و معانی مختلف آن
  9. انگلیسی صحیح ۸: کاربرد فعل Ask و اشتباه رایج در استفاده از آن
  10. انگلیسی صحیح ۹: محل قید زمان نامعین
  11. انگلیسی صحیح ۱۰: کاربرد To و Till و اشتباه رایج در کاربرد آن‌ها
  12. انگلیسی صحیح ۱۱: کاربرد فعل Accustomed to و ساختار صحیح آن
  13. انگلیسی صحیح ۱۲: کاربرد فعل Explain و اشتباه رایج در استفاده از آن
  14. انگلیسی صحیح ۱۳: کاربرد فعل Attack و نکاتی که باید بدانید
  15. انگلیسی صحیح ۱۴: ترتیب قیدهای زمان و مکان
  16. انگلیسی صحیح ۱۵؛ تفاوت کاربرد In و At و جزئیات معنایی آن‌ها
  17. انگلیسی صحیح ۱۶: کاربرد فعل aim و ساختار صحیح آن
  18. انگلیسی صحیح ۱۷: کاربرد فعل Knock و نکاتی قابل توجه در مورد آن
  19. انگلیسی صحیح ۱۸: کاربرد فعل Comprise یک فعل رسمی و آکادمیک
  20. انگلیسی صحیح ۱۹: قید در جمله گذرا به مفعول
  21. انگلیسی صحیح ۲۰؛ تفاوت کاربرد In و Into
  22. انگلیسی صحیح ۲۱: اشتباه رایج در استفاده از فعل Spend
  23. انگلیسی صحیح ۲۲: کاربرد فعل Listen و یک اشتباه رایج
  24. انگلیسی صحیح ۲۳: کاربرد فعل Finish ؛ یک فعل کاربردی
  25. انگلیسی صحیح ۲۴: کاربرد Enough در نقش‌ها مختلف
  26. انگلیسی صحیح ۲۵؛ تفاوت کاربرد On و At و In
  27. انگلیسی صحیح ۲۶؛ شیوه‌های استفاده از Angry در جمله
  28. انگلیسی صحیح ۲۷: فعل Pay و معانی مختلف آن
  29. انگلیسی صحیح ۲۸: کاربرد Leave و اشتباهی رایج در کاربرد آن
  30. انگلیسی صحیح ۲۹: کاربرد not در فعل‌های مرکب
  31. انگلیسی صحیح ۳۰؛ تفاوت Between و Among
  32. انگلیسی صحیح ۳۱؛ معنی anxious و اشتباه رایج در کاربرد آن
  33. انگلیسی صحیح ۳۲: کاربرد Point و کاربردهای آن
  34. انگلیسی صحیح ۳۳: گرامر Wish و نکات مربوط به آن
  35. انگلیسی صحیح ۳۴: معنی Obey و اشتباه رایج در کاربرد آن
  36. انگلیسی صحیح ۳۵: منفی کردن مصدر با استفاده از Not
  37. انگلیسی صحیح ۳۶؛ تفاوت Beside و Besides

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *