سفر به انگلیسی

سفر به انگلیسی و عبارت‌های مربوط به مسافرت

معادل‌های واژه سفر به انگلیسی را می‌دانید؟ اگر بخواهید به کشوری غیر فارسی‌زبان سفر کنید، حتی اگر زبان رسمی آن کشور انگلیسی هم نباشد به احتمال بسیار زیاد در مکان‌های عمومی با کلمات سفر به انگلیسی و عبارات مرتبط با مسافرت برخورد خواهید کرد. به همین خاطر، برای برطرف نمودن نیازهای اولیه خودتان هم که شده لازم است با واژگان سفر به انگلیسی آشنا شوید.

 

واژگانی که برای بیان سفر به انگلیسی نیاز خواهید داشت

به جدول زیر توجه نمایید. برای بیان جملات مربوط به سفر باید این کلمات را بشناسید:

 

لغتمعناتلفظ (لهجه آمریکایی)
Airportفرودگاه

US

Check inوارد شدن به اقامتگاه

US

Flyپرواز کردن (با هواپیما)

US

Land فرود آمدن هواپیما

US

Landing فرود

US

Plane هواپیما

US

Take offاز زمین بلند شدن هواپیما

US

Destinationمقصد

US

Motelهتل کوچک

US

Journeyسفر (معمولا تفریخی)

US

Travelسفر

US

Passengerمسافر

US

Routeمسیر عبور، راه

US

Luggageچمدان، وسایل سفر

US

Tripسفر کوتاه مدت

US

Travel agencyآژانس مسافرتی

US

Stationایستگاه

US

Railwayخط راه آهن

US

Tubeمترو (بریتانیایی)

US

Subwayمترو (امریکایی)

US

Main roadخیابان اصلی

US

Highwayبزرگراه

US

 

آشنا شوید: چگونه از مخاطبمان بخواهیم جمله خود را تکرار کند؟

عبارت‌های مربوط به سفر به انگلیسی

به جلمه‌های زیر توجه نمایید. جمله‌های زیر در قالب پرسش و پاسخ هستند. شما لازم است که علاوه بر محتوا به ساختار این جمله‌ها نیز دقت داشته باشید.

جملات بیانِ نحوه رسیدن به مقصد

A: How do you get to the airport?

«چطور می‌توان به فرودگاه رفت؟»

B-1: You go by taxi.

«از طریق تاکسی.»

B-2: You have to go by bus.

«شما مجبورید که با اتوبوس بروید.»

B-3: You can walk there. It’s close by.

«شما می‌توانید پیاده به آنجا بروید. نزدیک است.»

توجه: در جمله پرسشی اول، فاعل جمله you استفاده شده است، با اینکه این شخص سؤال‌کننده است که در جستجوی نحوه رسیدن به فرودگاه است. چرا؟ در زبان انگلیسی، ضمیر فاعلی you علاوه بر معنای «شما» معادل «شمای نوعی، یعنی یک نفر» نیز به کار می‌رود. در واقع معنای جمله این است که «یک نفر چطور می‌تواند از اینجا به فرودگاه برود؟»

جمله‌های مربوط به مدت زمان رسیدن به مقصد

A: How long does it take you (to get there)?

«رسیدن به آنجا چقدر طول می‌کشد؟»

B-1: It takes about 20 minutes.

«تقریبا ۲۰ دقیقه طول می‌کشد.»

B-2: Only 10 minutes.

«فقط ۱۰ دقیقه.»

B-3: If you go on foot, it takes less than 5 minutes.

«اگر پیاده بروی، کمتر از ۵ دقیقه طول می‌کشد.»

توجه: به ساختار جمله سؤال و کلمه پرسشی how long دقت کنید. کلمه پرسشی how در معنای سؤالی معادل «چطور؟» است. اما هنگامی که پس از آن صفتی قرار گیرد، معادل «چه اندازه از آن صفت» خواهد بود. عبارت ?how long یعنی «چه مدت؟»

جمله‌های مربوط به فاصله مکانی تا مقصد

A: How far is it?

«چقدر مقصد دور است؟»

B-1: It’s almost 15 kilometers.

‌«فاصله تقریبا ۱۵ کیلومتر است.»

B-2: It’s far. More than 30 minutes, at least.

«دور است. بیش از ۳۰ دقیقه، حد اقل.»

B-3: It’s two blocks away.

«دو بلوک (مجتمع ساختمانی) آن‌طرف‌تر است.»

توجه: در بیان زمان و مکان، به عنوان فاعل از یک ضمیر نامعلومِ it استفاده می‌شود. از نظر گرامری به این نوع فاعل، ضمیرِ مصنوعی یا dummy pronoun گفته می‌شود. در ترجمه می‌توانید بسته به قالبِ کلام، این ضمیرها را «آنجا، مقصد، زمان، ساعت و فاصله زمانی و مکانی» معادل‌سازی کنید.

مطلب مرتبط: چگونه به جمله‌های سؤالی پاسخ کوتاه بدهیم؟

جمله‌های مربوط به قیمت کالا

A: How much does it cost?

«قیمتش چقدر است؟»

B-1: It costs 30 euros.

«قیمت آن ۳۰ یورو است.»

B-2: It’s almost 10 dollars.

«قیمت آن تقریبا ۱۰ دلار است.»

B-3: It’s not for sale.

«فروشی نیست.»

توجه: در جملات سفر در انگلیسی شکل‌های مختلفی برای بیان یک جمله وجود دارد. دو پاسخ ۱ و ۲ با اینکه از نظر گرامری متفاوت هستند ولی هر دو برای بیان قیمت استفاده می‌شوند.

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *